ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 일본어의 문어체와 구어체의 차이점, 그리고 느낌
    기초/문법 2024. 12. 31. 19:30
    728x90



    문어체

    (文語体, ぶんごたい)

     


     

    정의

     

    문어체는 주로 격식 있고 공식적인 상황에서 사용되는 표현 방식입니다.

    문어체는 책, 신문, 공문서, 학술적인 글 등에서 사용됩니다.

     

    일본어 문어체는 과거의 문학적 전통을 반영하며,

    일본어의 고유한 문법이나 어미(예: 「だ」「である」)를 사용합니다.

     

    구어체와 비교했을 때, 어법이 더 형식적이고 정확한 느낌을 줍니다.

     



    주로 쓰이는 곳

     

    문서, 보고서, 논문:

    공식적인 글쓰기나 공적인 발표에서 자주 쓰입니다.


    책, 신문:

    특히 고전문학에서 자주 등장하며, 현대 문학에서도 종종 문어체로 씁니다.


    공식 발표:

    예를 들어, 회의나 공공기관에서의 발표 등.

     



    문어체의 느낌

     

    문어체로 말을 하면, 엄숙하고 진지한 느낌을 줍니다.

    그래서 일상 대화에서 문어체를 쓰면 어색하거나 지나치게 격식 있는 느낌이 될 수 있습니다.

     


    お元気でいらっしゃいますか。

    (건강하게 지내고 계십니까?)


    이 표현은 아주 공식적이고, 상대방을 높이는 표현이 들어간 문어체입니다.

     



    문어체의 쓰임

     

    일상 대화에서 문어체를 사용하면 약간 어색하고 부자연스럽게 들릴 수 있습니다.

    특히 친구나 가족과의 대화에서 문어체를 쓰면, 딱딱하거나 권위적인 느낌이 들 수 있습니다.

     



    구어체

    (口語体, こうごたい)

     


     

    정의

     

    구어체는 일상적인 대화에서 주로 사용되는 표현 방식입니다.

    구어체는 친근하고 자연스러운 느낌을 줍니다.
    일본어 구어체는 일상 대화에서 사용하는 어미나 표현이 반영됩니다.

    예를 들어, 「だ」「である」와 같은 문어체의 격식 있는 표현 대신,

    「だよ」「だね」와 같은 더 부드럽고 친근한 표현이 사용됩니다.

     



    주로 쓰이는 곳

     

    일상 대화:

    친구, 가족, 동료와의 대화에서 주로 사용됩니다.


    SNS, 채팅:

    온라인 상에서도 주로 구어체가 사용됩니다. 특히 젊은 세대는 구어체를 많이 사용합니다.


    텔레비전, 예능:

    일상적인 상황에서 대화가 이루어지는 TV 프로그램에서도 구어체가 자주 사용됩니다.

     



    구어체의 느낌

     

    구어체는 편안하고 친근한 느낌을 주며, 상대방에게 다가가는 듯한 느낌을 전달합니다.

     


    元気だよ。

    (잘 지내고 있어.)


    이 표현은 친구와의 대화에서 자연스럽게 사용할 수 있는 구어체입니다.

     


     


    구어체의 쓰임

     

    구어체는 친근하고 편안한 대화에서 사용되며, 친밀한 분위기를 형성합니다.
    구어체로 말을 하면 부드럽고 자연스러운 느낌을 주기 때문에 일상 대화에서는 더 적합합니다.

     


     

    현지인들에게 문어체와 구어체는 어떤 느낌일까?

     



    문어체로 말을 하면

     

    일본인들에게 문어체는 강한 의무감이나 격식 있는 상황에서 사용되므로,

    일상 대화에서 문어체를 쓰면 어색하거나 지나치게 격식 있는 사람으로 보일 수 있습니다.

    특히, 친구나 가까운 사람에게 문어체를 사용하면 딱딱하고 거리감 있는 느낌을 줄 수 있습니다.


    お元気でいらっしゃいますか? (건강하시죠?)


    이 표현은 일상적인 상황에서 사용하기엔 지나치게 격식 있고 딱딱한 느낌이 들 수 있습니다.

     



    구어체로 말을 하면

     

    구어체는 일본인들에게 편안하고 자연스러운 대화의 느낌을 주기 때문에, 친근하고 친밀한 분위기를 만들어줍니다.

    특히 구어체로 말을 하면 상대방에게 친근감을 주며, 대화가 더 자연스럽고 부드럽게 흐릅니다.


    元気だよ!

    (잘 지내고 있어!)


    이 표현은 편안하고 친근한 느낌을 줍니다.

     



    SNS에서 문어체 vs 구어체

     



    SNS에서 구어체 사용

     

    일본에서는 SNS나 채팅에서 주로 구어체가 사용됩니다.

    특히 친구나 동료와의 대화에서는 구어체가 자연스럽고, 속도감 있는 대화가 이루어지기 때문입니다.

    구어체를 사용하면 더 친근하고 유연한 느낌을 줄 수 있습니다.

    예를 들어, LINE이나 Twitter에서는 짧고 직설적인 구어체가 많이 쓰입니다.

    お疲れ様! (수고했어!)

     



    SNS에서 문어체 사용

     

    문어체는 SNS에서 거의 사용되지 않으며, 공식적인 발표나 글에서만 사용됩니다.

    예를 들어, 기업의 SNS 계정이나 공식적인 공지에서는 문어체가 쓰일 수 있지만,

    일반적인 개인 SNS에서는 구어체가 더 많이 사용됩니다.

     




    결론


    문어체는 격식 있는 상황에서, 구어체는 일상적인 대화나 친근한 관계에서 사용됩니다.
    SNS나 채팅에서는 대부분 구어체가 사용되며, 문어체는 거의 사용되지 않습니다.
    문어체를 일상 대화에서 쓰면 어색하고 권위적인 느낌을 줄 수 있지만, 구어체는 자연스럽고 친근한 느낌을 줍니다.

     


     

    요약표

     

    문법 요소 문어체 구어체
    사용 환경 공식적인 글, 발표, 학술적인 글 등 일상 대화, 친근한 대화, SNS, 채팅 등
    표현의 강도 격식 있고 공식적, 엄숙함 자연스럽고 친근함
    문법/어미 「だ」「である」 등을 사용 「だよ」「だね」 등을 사용
    대화 상황 공식적인 발표나 문서에서 사용 친구나 동료와의 대화에서 사용

     

     


     

    728x90
Designed by Tistory.