ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -3-
    기초/문법 2024. 12. 31. 16:30
    728x90


    ~のに와 ~ために

     

     

    이유:

    이유나 목적을 나타내지만, 맥락에 따라 달라짐.

     

     

    차이점:
    ~のに:

    의외나 역설적인 결과를 나타냄.

     

    ~ために:

    구체적인 목적이나 이유를 나타냄.

     


    雨なのに出かけた

    (あめなのに でかけた)
    비가 오는데도 외출했다.

     

    試験に合格するために勉強した

    (しけんに ごうかくするために べんきょうした)
    시험에 합격하기 위해 공부했다.

     



    ~に와 ~で

     

     

    이유:

    장소를 나타내지만, 사용 상황이 다름.

     

     

    차이점:
    ~に:

    동작의 도착점, 위치를 나타냄.

     

    ~で:

    동작이 이루어지는 장소를 나타냄.

     


    公園行く

    (こうえん いく)
    공원에 간다.

     

    公園遊ぶ

    (こうえん あそぶ)
    공원에서 논다.

     

     



    ~てもらう와 ~ていただく

     

     

    이유:

    둘 다 "받다"는 뜻이지만, 공손함의 정도가 다름.

     

     

    차이점:
    ~てもらう:

    일상적인 표현.

     

    ~ていただく:

    격식 있고 공손한 표현.

     


    友達に手伝ってもらった

    (ともだちに てつだってもらった)
    친구에게 도움을 받았다.

     

    先生に手伝っていただきました

    (せんせいに てつだっていただきました)
    선생님께 도움을 받았습니다.

     



    ~の와 ~ん

     

     

    이유:

    둘 다 이유나 설명을 나타내지만 구어체와 문어체가 다름.

     

     

    차이점:
    ~の:

    문어체 또는 여성적인 구어체.

     

    ~ん:

    구어체에서 간략히 사용하는 표현.

     


    なぜ行かない

    (なぜ いかない?)
    왜 가지 않는 거야?

     

    なぜ行かない

    (なぜ いかないだ?)
    왜 가지 않는 거야?

     



    ~そうだ (전언형)와 ~そうだ (추량형)

     

     

    이유:

    같은 형태지만, 의미가 완전히 다름.

     

     

    차이점:
    전언형:

    다른 사람에게 들은 정보를 나타냄.

     

    추량형:

    화자의 추측을 나타냄.

     


    雨が降るそうだ

    (あめが ふるそうだ)
    비가 온다고 한다.

    (전언형)

     

    雨が降りそうだ

    (あめが ふりそうだ)
    비가 올 것 같다.

    (추량형)

     



    ~がる와 ~する

     

     

    이유:

    감정을 표현할 때, 주어의 차이에 따라 사용이 다름.

     

     

    차이점:
    ~がる:

    제3자의 감정을 표현.

     

    ~する:

    화자의 감정을 표현.

     


    子供は寒がっている

    (こどもは さむがっている)
    아이는 추워하고 있다.

     

    私は寒い

    (わたしは さむい)
    나는 춥다.

     



    ~たり와 ~し

     

     

    이유:

    둘 다 나열을 나타내지만 강조점이 다름.

     

     

    차이점:
    ~たり:

    여러 행동 중 일부를 나열.

     

    ~し:

    이유나 상태를 추가로 설명.

     


    映画を見たり、ゲームをしたりした

    (えいがを みたり、ゲームを したりした)
    영화를 보거나 게임을 했다.

     

    映画も面白い、音楽もいい

    (えいがも おもしろい、おんがくも いい)
    영화도 재미있고 음악도 좋다.

     



    ~なければならない와 ~なくてはいけない

     

     

    이유:

    둘 다 "해야 한다"라는 뜻이지만, 사용 스타일이 다름.

     

     

    차이점:
    ~なければならない:

    문어체나 격식을 갖춘 상황에서 주로 사용.

     

    ~なくてはいけない:

    구어체에서 자연스럽게 쓰임.

     


    宿題をやらなければならない

    (しゅくだいを やらなければならない)
    숙제를 해야 한다.

     

    宿題をやらなくてはいけない

    (しゅくだいを やらなくてはいけない)
    숙제를 해야 해.

     



    ~ている와 ~てある

     

     

    이유:

    둘 다 동작의 결과를 나타내지만, 관점이 다름.

     

     

    차이점:
    ~ている:

    동작이 지속되고 있거나 완료된 상태를 나타냄.

     

    ~てある:

    어떤 의도를 가지고 행한 결과가 유지되고 있음을 나타냄.

     


    窓が開いている

    (まどが あいている)
    창문이 열려 있다.

     

    窓が開けてある

    (まどが あけてある)
    창문이 열어져 있다. (누군가 열어 둠)

     



    ~らしい와 ~ようだ

     

     

    이유:

    추측을 나타내지만, 근거의 차이가 있음.

     

     

    차이점:
    ~らしい:

    들은 정보나 일반적인 이미지를 근거로 한 추측.

     

    ~ようだ:

    자신의 직접적인 관찰이나 경험을 근거로 한 추측.

     


    彼は学生らしい

    (かれは がくせいらしい)
    그는 학생인 것 같다. (들음)

     

    彼は学生のようだ

    (かれは がくせいのようだ)
    그는 학생인 것 같다. (보임)

     



    ~てもいい와 ~てもかまわない

     

     

    이유:

    둘 다 "해도 된다"는 뜻이지만, 격식의 차이가 있음.

     

     

    차이점:
    ~てもいい:

    일상적인 상황에서 사용.

     

    ~てもかまわない:

    격식 있는 표현.

     


    帰ってもいい

    (かえっても いいよ)
    돌아가도 돼.

     

    帰ってもかまいません

    (かえっても かまいません)
    돌아가도 괜찮습니다.

     

     



    ~たばかり와 ~ばかりだ

     

     

    이유:

    둘 다 "막"을 나타내지만, 맥락이 다름.

     

     

    차이점:
    ~たばかり:

    막 끝난 상태.

     

    ~ばかりだ

    어떤 상황이 계속 이어짐.

     


    今食べたばかり

    (いま たべたばかりだ)
    지금 막 먹었다.

     

    ミスばかりだ

    (ミスばかりだ)
    실수만 하고 있다.

     



    ~にする와 ~になる

     

     

    이유:

    선택이나 결과를 나타내지만, 주체가 다름.

     

     

    차이점:
    ~にする:

    화자가 선택하거나 결정.

     

    ~になる:

    자연스럽게 그렇게 됨.

     


    お茶にする

    (おちゃにする)
    차로 하겠다.

     

    部長になる

    (ぶちょうになる)
    부장이 된다.

     



    ~かもしれない와 ~でしょう

     

     

    이유:

    둘 다 추측을 나타내지만, 확신 정도가 다름.

     

     

    차이점:
    ~かもしれない:

    가능성을 낮게 봄.

     

    ~でしょう:

    가능성을 높게 봄.

     


    明日は雨が降るかもしれない

    (あしたは あめが ふるかもしれない)
    내일은 비가 올지도 모른다.

     

    明日は雨が降るでしょう

    (あしたは あめが ふるでしょう)
    내일은 비가 올 것이다.

     


     

    728x90
Designed by Tistory.