-
일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -1-기초/문법 2024. 12. 31. 14:30728x90
は(와)와 が(가)이유:
둘 다 주격 조사입니다.
차이점:は(와):
주제를 강조하고, 이미 알려진 정보나 화제를 나타낼 때 사용.
が(가):
주어를 강조하거나, 새로운 정보를 나타낼 때 사용.
私は学生です(わたしは がくせいです)
나는 학생입니다.(주제: 나)
私が学生です(わたしが がくせいです)
내가 학생입니다.(주어: 나를 강조)
いる(있다, 살아 있는 존재)와ある(있다, 무생물)
이유:한국어에서는 "있다"로 통일되지만 일본어는 생물과 무생물을 구분합니다.
차이점:
いる:
사람이나 동물 같은 생물에 사용.
ある:
물건이나 개념, 무생물에 사용.
猫がいる(ねこが いる)
고양이가 있다.机がある
(つくえが ある)
책상이 있다.
~ている와 ~た이유:
한국어에서 "했다"는 완료와 진행을 모두 나타낼 수 있으므로 이를 구분하는 데 어려움이 있음.
차이점:
~ている:
진행 중이거나 현재 상태를 나타냄.
~た:과거 완료.
勉強している(べんきょうしている)
공부하고 있다.勉強した
(べんきょうした)
공부했다.
~ましょう와 ~ませんか이유:
둘 다 제안의 의미를 갖지만, 뉘앙스가 다릅니다.
차이점:
~ましょう:
적극적인 제안.
~ませんか:상대방의 의견을 묻는 부드러운 제안.
映画を見ましょう(えいがを みましょう)
영화를 봅시다.映画を見ませんか
(えいがを みませんか)
영화 보지 않을래요?
~に와 ~で이유:
둘 다 장소를 나타낼 때 사용되지만, 용도가 다릅니다.
차이점:
~に:위치, 도착점.
~で:
행동이나 사건이 발생하는 장소.
学校に行く(がっこうに いく)
학교에 간다.学校で勉強する
(がっこうで べんきょうする)
학교에서 공부한다.
~たい와 ~たがる이유:
둘 다 "원하다"를 나타내지만 주체가 다릅니다.
차이점:
~たい:화자가 자신의 의지를 나타낼 때 사용.
~たがる:
제3자의 의지를 추측하거나 표현할 때 사용.
私は日本に行きたい(わたしは にほんに いきたい)
나는 일본에 가고 싶다.彼は日本に行きたがっている
(かれは にほんに いきたがっている)
그는 일본에 가고 싶어 한다.
~そうだ (추측)와 ~ようだ (추정)이유:
둘 다 "같다"로 번역될 수 있지만, 뉘앙스가 다릅니다.
차이점:
~そうだ:눈에 보이는 정보를 바탕으로 한 추측.
~ようだ:
직접적으로 관찰한 사실이나 주관적인 추정을 표현.
雨が降りそうだ(あめが ふりそうだ)
비가 올 것 같다.雨が降るようだ
(あめが ふるようだ)
비가 오는 것 같다.(간접적)
~なければならない와 ~なくてもいい이유:
둘 다 의무와 관련된 표현이지만 상반된 의미를 가짐.
차이점:
~なければならない:반드시 해야 함.
~なくてもいい:하지 않아도 됨.
宿題をしなければならない(しゅくだいを しなければならない)
숙제를 해야 한다.宿題をしなくてもいい
(しゅくだいを しなくてもいい)
숙제를 하지 않아도 된다.
~から와 ~ので이유:
둘 다 이유를 나타내지만, 사용 상황이 다름.
차이점:
~から:주관적이고 대화체에 주로 사용.
~ので:객관적이고 공손한 상황에 적합.
疲れたから休みます(つかれたから やすみます)
피곤해서 쉽니다.
疲れたので休みます(つかれたので やすみます)
피곤하므로 쉽니다.
~ながら와 ~つつ이유:
둘 다 "하면서"로 해석되지만, 문맥이 다릅니다.
차이점:
~ながら:일상적인 표현.
~つつ:문어체나 격식을 갖춘 표현.
音楽を聞きながら勉強する(おんがくを ききながら べんきょうする)
음악을 들으면서 공부한다.音楽を聞きつつ勉強する
(おんがくを ききつつ べんきょうする)
음악을 들으며 공부한다.
형용사 ~い와 ~な이유:
일본어 형용사는 い형용사와 な형용사로 구분되며, 한국어에서는 이 차이를 느끼기 어렵습니다.
차이점:
~い형용사:어미가 "い"로 끝나며, 동사처럼 활용 가능.
~な형용사:
어미가 "な"를 동반하며, 명사와의 결합이 필요.
このケーキは甘い(このケーキは あまい)
이 케이크는 달다.(い형용사)
この部屋は静かだ
(このへやは しずかだ)
이 방은 조용하다.(な형용사)
~にする와 ~になる이유:
둘 다 상태 변화를 나타내지만, 능동과 수동의 차이가 있음.
차이점:
~にする:스스로 어떤 상태로 만듦.
~になる:자연스럽게 어떤 상태로 됨.
部屋をきれいにする(へやを きれいにする)
방을 깨끗하게 한다.部屋がきれいになる
(へやが きれいになる)
방이 깨끗해진다.
~しかない와 ~だけ이유:
둘 다 "오직"이라는 뜻이 있지만, 부정문 여부에 따라 차이가 있음.
차이점:
~しかない:
부정문에서 사용하며 "밖에 없다"의 뉘앙스.
~だけ:
긍정, 부정문 모두 가능하며 "뿐이다"에 가까움.
水しかない(みずしかない)
물밖에 없다.水だけ飲む
(みずだけのむ)
물만 마신다.
~や와 ~とか이유:
둘 다 나열을 나타내지만 사용 상황이 다릅니다.
차이점:
~や:열거된 항목 중 일부를 대표.
~とか:비격식적이며, 열거 외의 가능성을 암시.
本やノートが机にある(ほんや ノートが つくえに ある)
책이나 노트가 책상 위에 있다.
本とかノートを持ってきて(ほんとか ノートを もってきて)
책이나 노트 같은 걸 가져와.
~すぎる와 ~そうだ (모양)이유:
둘 다 형용사에 붙어 상태를 나타내지만, 의미가 다릅니다.
차이점:
~すぎる:과도함을 나타냄.
~そうだ:형용사의 모양이나 상태를 보고 추측.
辛すぎる(からすぎる)
너무 맵다.
辛そうだ(からそうだ)
매워 보인다.
존경 표현 ~られる와 가능 표현 ~られる이유:
둘 다 られる 형태를 가지지만, 의미가 다름.
차이점:
존경 표현 ~られる:상대방을 높임.
가능 표현 ~られる:어떤 일을 할 수 있음을 나타냄.
先生が来られる(せんせいが こられる)
선생님이 오신다.(존경)
日本語が話せられる(にほんごが はなせられる)
일본어를 말할 수 있다.(가능)
동사 기본형과 명사형(こと, の)이유:
명사형 "こと"와 "の"가 유사하지만 용도가 다름.
차이점:
こと:개념적, 추상적.
の:구체적이고 개인적 경험.
日本語を学ぶことは楽しい(にほんごを まなぶことは たのしい)
일본어를 배우는 것은 즐겁다.日本語を学ぶのが好きだ
(にほんごを まなぶのが すきだ)
일본어를 배우는 것을 좋아한다.
~ば와 ~たら이유:
둘 다 "하면"으로 번역되지만 사용 목적이 다름.
차이점:
~ば:조건을 강조.
~たら:
결과에 초점.
勉強すれば合格する
(べんきょうすれば ごうかくする)
공부하면 합격한다.勉強したら合格した
(べんきょうしたら ごうかくした)
공부했더니 합격했다.
だろう와 ~ようだ이유:
둘 다 추측의 의미를 가지지만, 정도와 문맥이 다름.
차이점:
だろう:화자의 강한 추측.
~ようだ:
관찰에 기반한 추정.
雨が降るだろう(あめが ふるだろう)
비가 올 것이다.雨が降るようだ
(あめが ふるようだ)
비가 올 것 같다.
~ながらも와 ~けれども이유:
둘 다 대조를 나타내지만 문맥이 다릅니다.
차이점:
~ながらも:역설적 의미.
~けれども:
단순한 대조.
雨ながらも出かけた(あめながらも でかけた)
비가 오지만 외출했다.雨だけれども出かけた
(あめだけれども でかけた)
비가 오지만 외출했다.(단순 대조)
728x90'기초 > 문법' 카테고리의 다른 글
일본어의 문어체와 구어체의 차이점, 그리고 느낌 (0) 2024.12.31 일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -5- (0) 2024.12.31 일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -4- (0) 2024.12.31 일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -3- (0) 2024.12.31 일본어에서 헷갈릴 수 있는 문법들 -2- (0) 2024.12.31