[ 이름의 뜻을 파악해보자 ] 동방홍마향 보스편
루미아
ルーミア, Rumia
라틴어 'lūmen'(빛)에서 유래했을 가능성이 있음.
캐릭터의 이미지와 일부러 상반되는 것을 차용한 것으로 추측.
"暗くて何も見えない? いいじゃない、それが暗闇の醍醐味だよ。"
" 어둡다고 아무것도 안 보인다고? 괜찮잖아, 그게 어둠의 묘미야."
대요정
大妖精, Daiyousei
だいようせい
큰(大) 요정.
"チルノちゃん、大丈夫?"
"치르노쨩, 괜찮아?"
치르노
チルノ, Cirno
일본어에서 "チル"는 "시들다"의 의미를 가진 동사
"散る(ちる)"에서 유래했을 가능성이 있음.
"私は最強だ!"
" 나는 최강이다! "
홍 메이링
紅美鈴, Hong Meiling
ほんめいりん
"홍(紅)":붉은색.
"메이링(美鈴)": 아름다운 방울.
붉고 아름다운 방울.
아마도 중국풍의 화려한 이미지를 연상한 듯.
"今日は通さないよ!"
" 오늘은 통과시키지 않아! "
파츄리 널릿지
パチュリー・ノーレッジ, Patchouli Knowledge
"Patchouli": 주로 열대지방에서 자라는 향신료 식물 이름.
"Knowledge": 지식.
"향기로운 지식" 또는 "지식을 향유하는 자"를 의미.
"この本には貴方が知らないことが書かれている。"
" 이 책에는 네가 모르는 것이 적혀 있어. "
이자요이 사쿠야
十六夜咲夜, Sakuya Izayoi
いざよいさくや
"이자요이(十六夜)": 음력 16일째 달로, 보름달이 지난 직후의 달을 의미.
"사쿠야(咲夜)": 피어나는 밤.
이름은 "달이 피어나는 밤"을 상징하며 신비로운 매력을 강조한 것 같음.
"時は止まる。さあ、どうする?"
" 시간이 멈췄다. 자, 어떻게 할래? "
플랑드르 스칼렛
フランドール・スカーレット, Flandre Scarlet
"Flandre": 벨기에 플랑드르 지방에서 유래했을 가능성이 높음.
"Scarlet": 진홍색.
"壊れてしまえ!"
" 부서져버려라! "
레밀리아 스칼렛
レミリア・スカーレット, Remilia Scarlet
"Remilia": 라틴어 "레미"(Remi)에서 유래, 고귀함을 상징.
"Scarlet": 진홍색.
이름 자체가 "고귀한 붉음"을 상징.
"私は紅魔館の主よ。"
" 나는 홍마관의 주인이야. "
소악마
小悪魔, Koakuma
こあくま
(小)작은 악마.
"パチュリー様の邪魔をしないで!"
" 파츄리 님을 방해하지 마! "